Hỏi: Ai là nhân vật bị hiểu sai nhất trong tiểu thuyết và tại sao?
Trả lời: Feifei Wang, Tôi viết truyện bằng tiếng Anh và tiếng Trung.
Trả lời: Feifei Wang, Tôi viết truyện bằng tiếng Anh và tiếng Trung.
Tôi nghĩ nhân vật bị hiểu sai nhiều nhất trong văn học là Lolita.
Đó là hình ảnh trong đầu bạn khi bạn nghĩ đến Lolita . Một cô bé khỏe mạnh, hạnh phúc, vô tư, dữ dội, gợi cảm và quyến rũ. Xuyên suốt cuốn sách, chúng ta nhìn những thấy cách mà Lolita đã làm để quyến rũ Humbert Humbert. Cuối cùng, Humbert không thể kiềm chế nổi bản thân mình, và đã đánh thuốc cô bé, và quấy rối cô. Nhưng ngày hôm sau, cô bé không chỉ nhớ hết mọi việc mà còn khơi gợi tình dục với Humbert. Chúng ta thấy việc cô bé khiến mình mang thai và xin tiền Humbert nhiều lần. Và cách mà Humbert đưa hết mọi thứ cho cô và phạm tội giết người vì cô.
Và Jeremy Irons đóng Humbert Humbert, đã hình dung ông ta là một nhân vật thanh lịch biết cảm thông như thế; Khi Dominique Swain đóng Lolita năm 18 tuổi, nhìn cô giống một cô gái trẻ đáng yêu đầy sức sống hơn một cô bé tuổi teen 14 tuổi (trong sách là 12). Mọt thứ lãng mạng một cách đầy bi thảm. Tôi nghe những người phụ nữ bàn tán về Lolita và mong rằng họ cũng được yêu bởi một ai đó giống Humbert Humbert, một cách thanh lịch, tuyệt vọng, bằng cả trái tim ông ấy. Một số còn tranh cãi rằng Humbert Humbert không hẳn là ái nhi, khi mà ông ấy chỉ yêu mình Lolita, và tình yêu ấy đã không thay đổi khi Lolita chết vì sẩy thai vào tuổi 17.
Lolita mới 14 (trong phim, trong sách là 12 tuổi) khi sự lạm dụng tình dục bắt đầu. Để cho các bạn rõ hơn về tuổi 14 (thay vì hình ảnh khiêu dục có chủ đích mà các ban có trong đầu của cô gái tuổi teen Dominique Swain)
Đây là Emma Waston trong Tù nhân của ngục Askaban , cô ấy 14 tuổi vào lúc đó.
Câu chuyện được kể theo góc nhìn của Humbert Humbert, một tên ấu dâm, một kẻ lạm dụng, một tên thèm khát tình dục. Tất nhiên trong tâm trí hắn, cô bé Lolita đã là người quyến rũ hắn với những chiếc quần đùi ngắn tũn và lúc nào cũng nhảy múa quanh nhà. Là cô bé Lolita người đã thao túng hắn để quan hệ tình dục và lợi dụng hắn để lấy tiền và những món quà. Là Lolita, người đã vô cảm và không biết ơn, người đã bỏ hắn vì một người khác và mặt dày hỏi xin tiền hắn sau 3 năm. Humbert Humbert là một nạn nhân vô tội, lãng mạn một cách vô vọng, bị thiêu rụi bởi chính ngọn lửa dục vọng của mình.
Humnert Humbert là một kẻ thuật lại không đáng tin cậy và thảm hại. Rất ít người hiểu được điều đó khi đọc truyện hay xem phim.
Tôi chưa bao giờ thích cả truyện lẫn phim. Cả trước khi tôi học được khái niệm về người kể chuyện không đáng tin, có điều gì đó luôn luôn mờ ám.
Nhưng sự rùng rợn của Lolita chưa hoàn toàn chiếm lấy tôi cho đến khi tôi đọc cuốn sách khác: 房思琪的初恋乐园 ( hay Thiên đường tình yêu đầu đời của Fang Siqi). Đó là một câu chuyện như Lolita, được kể từ góc nhìn của “Lolita”. Và là cuốn sách khó đọc nhất trong ký ức của tôi. Nó không khó vì ngôn ngữ hay nội dung khó hiểu. Nó khó vì câu chuyện được kể lại một cách đau đớn khó tả. Câu chuyện dựa trên trải nghiệm thật của tác giả từng bị quấy rối bởi gã gia sư tuổi trung niên của cô ấy. Đây là những gì thực sự xảy ra với những đứa trẻ khi chúng bị lạm dụng tình dục trong nhiều năm. Nó khó vì khi tôi đọc nó, tôi biết mọi chuyện đã xảy ra. Tôi biết tôi đang đọc một cuốn truyện được một người viết bởi nước mắt và máu của chính họ.
Cô ấy viết về lần đầu tiên họ làm tình, và cô ấy nói: “Hắn là người đã đút thứ đó vào, và tôi là người phải xin lỗi”. “Tôi còn không thể nhìn nổi mặt hắn, tôi quá thấp, những gì tôi nhìn thấy là đầu ti của hắn”. Qua cách nhìn của người đọc, tôi không thể không tưởng tượng ra viễn cảnh trong đầu mình: nằm trên giường, nhìn lên, nhìn thấy một cặp đàu ti già khú chảy xệ di chuyển lên xuống. Và bạn nhận ra rằng cảnh tượng đó tác giả đã thực sự nhìn thấy. Thật kinh hãi khi tưởng tượng cô ấy phải nhỏ bé đến thế nào so với tên đã ngược đãi mình.
Câu chuyện được viết nên rất đẹp. Ngôn ngữ có một chút hào nhoáng, theo cách mà học sinh trung học hay sử dụng mấy từ ngữ to tát và trích dẫn mấy câu danh ngôn sâu sắc. Và như cố ý. Nhân vật chính đặc biệt sử dụng các viết hoa mỹ này bởi vì chủ đề thực sự xấu xí và ghê tởm. Cô ấy phải làm cho câu chuyện trông xinh đẹp lên.
“Lolita” bản Trung khá giống với Lolita bản Tây. Sự lạm dụng tình dục bắt đầu cùng lứa tuổi, Fang 13 và Lolita 14. Trừ việc Lolita đã thoát khỏi Humbert Humbert sau vài tháng, trong khi Fang phải chịu đựng trong nhiều năm. Chúng ta thấy sự tổn thương tâm lý gây ra trên người con gái, sự xấu hổ, tội lỗi, tự ghê tởm bản thân, và sự cố gắng một cách tuyệt vọng của cô ấy chống lại sự lạm dụng bằng cách giả vờ rằng cô ấy thực sự yêu tên lạm dụng ấy. Bởi vì đó là cách duy nhất để cô tiếp tục sống. Cô phải cố tin rằng đây chính là tình yêu. Mọi sự chịu đựng và đau đớn sẽ có ý nghĩa.
Tôi đã vụn vỡ khi đọc đến đoạn đó, cách cô ấy tự tạo nên thực lại cho bản thân, tình yêu của cô dành cho tên gia sư. Cô còn giới thiệu tên đó với bạn cô với tư cách là bạn trai.
Nghe quên chứ? Cách mà Lolita thực sự có vẻ như muốn có một “mối quan hệ tình cảm” với Humbert Humbert, và cách cô ấy thực sự “khơi gợi” tình dục.
Tất cả mọi lãng mạn và tình yêu và khao khát, tất cả chúng… chính là sự lạm dục tình dục một cách ghê tởm đới với một đứa trẻ không kháng cự người mà mới mất mẹ.
Chẳng có gì lãng mạn hay đẹp đẽ cả. Lolita là một đứa trẻ. Cô ấy là nạn nhân của sự lạm dụng tình dục, và trong mấy thập kỷ, cô ấy đã bị nhận định như một biểu tượng tình dục.
Tôi ước truyện của Fang Siqi có thể được dịch sang tiếng Anh. Một câu chuyện Lolita từ góc nhìn của Lolita. Và mọi người có thể bắt đầu thấy được Humbert Humbert xấu xí và kình tởm đến thể nào và làm thế nào cuộc sống của Lolita là một thảm kịch không phải vì cô ấy rời xa Humbert Humbert , mà bởi vì Humbert Humbert bước vào cuộc đời cô và phá hủy nó.
Tác giả của cuốn sách, Lin Yi Han , đã chiến đấu với căn bệnh trầm cảm trong nhiều năm. Cô và gia đình cô đã đấu tranh để mang kẻ lạm dụng ra ánh sáng, nhưng không thể. (Cụ thể hơn, bởi vì Lin không có cách nào để chứng mình hành vi tình dục trước khi cô ấy đủ tuổi pháp lý, và cô ấy đã giới thiệu tên gia sư là bạn trai của mình, điều khiến cho “hiếp dâm theo luật định” trở thành “lời buộc tội không có căn cứ” ).
Sau tất cả, Lin đã tự vẫn. Tên lạm dụng Chen Guo Xing vẫn đang dạy học cho những đứa trẻ.
ABOUT THE AUTHOR
tôi là ai . tỉnh nguyễn
0 nhận xét:
Đăng nhận xét